* * *
Странно, я еще живу,
Мну зеленую траву,
Хлеб жую и пью вино.
Много Богом мне дано.
* * *
Ну, вот опять мечта со мною,
Как в тишине с рекою гладь,
Когда небесное — земное,
Не будут больше враждовать?
Когда земное станет раем,
Небесное — на землю мост.
Нужна ль гармония такая?
А это не ко мне вопрос.
* * *
Это очень непросто,
Разгадать - не дано:
Двое словно на острове,
И вокруг никого.
Не уйти, не укрыться,
Устарел реквизит,
То улыбка на лица,
То остуда сквозит,
То внезапно друг к другу
Вспышка злобы видна.
Все нормально — супруги,
Муж и жена.
* * *
Да, ты пушинки легкой лет,
И это не предмет для грусти;
Недаром жизнь твоя пройдет,
Как бабушка клубок распустит.
Ты был, ты свой оставил след,
Пусть даже очень незаметный,
Ты видел утренний рассвет,
Ты тучкам улыбался летним,
Ты пил вино, ты свечи жег,
И не успел, конечно, много.
Но что поделаешь, дружок —
Всегда кончается дорога.
* * *
Опасливый ждет отовсюду подвоха,
Дурак улыбается — всюду неплохо.
Лучше ли жить с пугливого пыткой,
Или свалиться с дурацкой улыбкой.
* * *
Отрезок с каждым днем короче,
И все зыбучей жизни гладь.
Да, я боюсь дыхания ночи,
И не стремлюсь ее познать.
Мне возразит искатель пылкий:
«Открытьям не дано границ.
Мы не должны сидеть в бутылке
И падать перед тайной ниц...»
Из одного прорвавшись круга
Мы тут же угодим в другой.
Нас тайны облекли упруго,
Им нет конца, мой дорогой.
* * *
Рвутся бомбы вулканов,
Лава вам не вода;
Ничего в этом странного —
Земля молода:
Молодое бунтует,
Молодое кипит, —
Хочет ношу большую
На немалом пути.
Ухожу по аллее
Под небесной водой...
Все живое стареет
На земле молодой.
* * *
Нас иные пугают мраком могилы,
Что способна отнять последние силы.
Перед мыслью такою не будем дрожать,
Все равно нам от этого не убежать.
* * *
Громыхнуло, осветило...
Для чего все это было?
Почему нельзя без гнева,
Тот, что справа, тот,
что слева?
Почему нельзя без тучи,
Черной,
до земли закрученной?
Ливень — как состав промчался,
Ветер с бешенством расстался.
Почему нельзя без злобы,
Чтобы дождь и солнце чтобы?
* * *
Ты принц, ты озарен рассветом,
Тропы не видишь под собой,
Любви помечен яркой метой,
Готов упасть в цветной прибой.
Любовь — великая царица,
Ее поклонники — рабы.
Померкнет все, и все промчится,
Последствия — они грубы.
Ты ошибался многократно
Горя-пылая не с ленцой.
Но опрокинутый закатом
Ладони бросишь на лицо.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Весна для вас! - Сергей Сгибнев Одна благословенная сестра написала замечательные слова: "И хотя этот праздник устроили нам феминистки Роза Люксембург и Клара Цеткин, Бог и зло может обратить в добро. Пусть Господь благословит вас и всех кто дорог вашему сердцу"!
Аминь, возлюбленные сестры! Аминь, наши мамы, наши дочки, наши внучки, наши тетки, наши племянницы!
Слава Господу нашему за вас!
Семь изречений - Ионий Гедеревич “Очам невидимая битва –
На белом лике пот, как кровь,
Но горячей огня молитва,
Сильнее смерти к нам любовь!”
(Татьяна Буланчик).
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.